RIP.LIVE
Čurčića (Jahja-pašina) džamija

Čurčića (Jahja-pašina) džamija

📍 Sarajevo, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina

2
Deceased
66.952
Views
0
Photos
Bosnia and Herzegovina
Country

About the cemetery

Čurčića (Jahja-pašina) džamija

Contact & location

Share the cemetery

RIP.LIVE

QR code

Scan to open the cemetery page. You can place it at the entrance or on an information board.

Download QR

Deceased (2)

Fehim ef. Čurčić

Fehim ef. Čurčić

1866 – 1916

Čurčića (Jahja-pašina) džamija

On the grave there is a headpiece with an Ulema forked čatal turban with an epitaph in Arabic and Bosnian. language, and a foot niche in the form of a stele without an epitaph. There is an epitaph in the Bosnian language at the beginning of the headpiece in Latin script that reads: "Mayor of Sarajevo 1910-1915" The grave is framed with a santrac. On the head sight with ulemanic forked čatal turban has a date engraved in Arabic, which in translation reads: "He is the Eternal Creator (meaning Allah Almighty) Fehim, son of Ragib Efendi Ćurčić, whom Allah. had mercy and forgave his sins was the mayor of Sarajevo From the year 1318. until 1333 per Hijri .Moved into the house rahmet 1334 after Hijra El.Fatiha" The epitaphs, which are also found on the headboard, written in the Bosnian language in the Latin alphabet, read: "Fehim Ćurčić (1886-1916)" "Mayor of Sarajevo 1910-1915

Hfz. Mahmud Traljić

Hfz. Mahmud Traljić

1918 – 2003

Čurčića (Jahja-pašina) džamija

Below the grave of Mayor Fehim Čurčić is the grave of the famous alim (scholar) late Hafiz librarian and encyclopedist, Traljić Mahmud, where in 2004 they mounted white head sight with mushebek with a turban and an epitaph in Ottoman Turkish and a white octagonal nišan at the foot without an epitaph. Dr. Nusret Čolo is the author of calligraphy and poetry on the Ulema nišan with a Mushebek turban. Translation of the epitaph with of the Ottoman Turkish language reads: He (Allah) is eternal One of the famous hafiz i And respected muderris Hafiz Mahmud known among To all excellent students He was a devout scientist And a sincere friend of dervishes It would depend on his honor and kindness They could envy the inhabitants of Jannah He surrendered his pure soul to the Supreme Hakku and went to his lofty Julistan On roza mahsher, may it be for him Shefa'atchi pride of all worlds Muhammed a.s. May Allah Almighty bless him. which It helps and illuminates every hour His grave is like Paradise.

Hartă

Se încarcă harta…