Jan Balabán (29 January 1961 – 23 April 2010) was a Czech writer, journalist, and translator. He was considered an existentialist whose works often dealt with the wretched and desperate aspects of the human condition.
Actualizări recente
Jan Balabána adăugat o fotografie
acum 3 ore
R.I.P Jan
Jan Balabán (29 January 1961 – 23 April 2010) was a Czech writer, journalist, and translator. He was considered an existentialist whose works often dealt with the wretched and desperate aspects of the human condition.
0 comentarii0 vizualizări0 reacții
Jan Balabána adăugat o fotografie
acum 3 ore
R.I.P Jan
Partial biography Balabán was actually born in Šumperk, Czechoslovakia, but he had already moved with his family to Ostrava by the time he was a year old. He graduated from Palacký University, Olomouc with a degree from the Department of Philosophy. Following graduation, he visited England, Canada and the United States. In 1984 he had a two-month internship at Kings College in Aberdeen in Scotland. His first serious publication was a book of short stories – "The Middle Ages" in 1985. He then worked as a technical translator at the Vítkovice ironworks and later as a freelance translator and journalist, making regular contributions to the magazine Respekt. He also translated the works of H. P. Lovecraft and Terry Eagleton into Czech. In the 1990s, he, along with Petr Hruška, participated in publishing the magazine Landek. Speaking of his steel-town home city, he recalled William Faulkner (to whom he was compared), saying: "If you write about a place, you not only love it, but find much to hate." Also a connoisseur of the arts, Balabán's knowledge allowed him to write articles and essays for relevant art journals, exhibitions, catalogs and newspapers. A founding member of the group Prirozeni (The Natural –…
Prázdniny, Host, 1998, (Holiday)
Černý beran, Host, 2000 (The Black Ram)
Srdce draka, Aluze, 2001 (The Heart of the Dragon)
Kudy šel anděl, Vetus Via, 2003, Host, 2005
Where Was the Angel Going?, translated by Charles S. Kraszewski, Glagoslav Publications 2020, ISBN 978-1912894284
0 comentarii0 vizualizări0 reacții
Jan Balabána publicat o actualizare
acum 3 ore
Možná že odcházíme, Host, 2004
Maybe We're Leaving, translated by Charles S. Kraszewski, Glagoslav Publications 2018, ISBN 978-1911414698
0 comentarii0 vizualizări0 reacții
Jan Balabána publicat o actualizare
acum 3 ore
Jsme tady, Host, 2006
Bezruč?!, 2009 – drama (along with Ivan Motyl, first performed 2009 in Ostrava)
0 comentarii0 vizualizări0 reacții
Jan Balabána publicat o actualizare
acum 3 ore
Awards
"Maybe We're Leaving" – the Magnesia Litera 2005 for prose – as well as a nomination for the "State Prize for Literature".
0 comentarii0 vizualizări0 reacții
Jan Balabána publicat o actualizare
acum 3 ore
Jan Balabán on Facebook
"A Child on Fire" Translated from the Czech by Ivory Rodriguez Archived 27 October 2009 at the Wayback Machine