RIP.LIVE
Copertă🔍 Mărește

In memoriam

Ludmiła Marjańska (26 December 1923 – 17 October 2005) was a Polish poet and translator. She was born Ludmiła Mężnicka on 26 December 1923 in Częstochowa. She married in 1945. She published her first poems in 1953. She studied English philology at the University of Warsaw. She published some poetic books, like Chmurne okna, W koronie drzewa, Blizna, Zmrożone światło, Prześwit, Stare lustro, Żywica, Córka bednarza. She translated poems by, among others, Elizabeth Barrett Browning, Emily Dickinson and Robert Burns. She was a member of the Polish Writers' Union.

Leave a thought, a memory, a prayer…
Photo Video CandlePost

Recent updates

Ludmiła Marjańska a adăugat 2 fotografii

acum 6 zile

R.I.P
Ludmiła

Ludmiła Marjańska (26 December 1923 – 17 October 2005) was a Polish poet and translator. She was born Ludmiła Mężnicka on 26 December 1923 in Częstochowa. She married in 1945. She published her first poems in 1953. She studied English philology at the University of Warsaw. She published some poetic books, like Chmurne okna, W koronie drzewa, Blizna, Zmrożone światło, Prześwit, Stare lustro, Żywica, Córka bednarza. She translated poems by, among others, Elizabeth Barrett Browning, Emily Dickinson and Robert Burns. She was a member of the Polish Writers' Union.

0 comentarii0 vizualizări0 reacții

Grave location

Se încarcă harta…
📍 Get directions

Condolences

0