
Simcha Levy Cohen a adăugat 3 fotografii
acum un an
Photos
Simcha

In memoriam
רוך דין האמת אירמוזה שמחה \ אקי ריפוזה שימחה כהן \ נאסידה לוי ביב֗יו אין איסטי \ מונדו קומו לה קונג֗ה [ג\נ]וזו קומו \ און איספואיניו דיזגראסיאדה מינטי אה לה פ֗לור די סו גוזאר \ לה מואירטי קון סו טריבלי \ איספואירטי לה פודואראנקאר \ די לה אמור די סו מארידו אי \ סוס פאריינטיס אלה \אידאד \ די 20 אניוס אה קי מאנזיאה \ נו מאס קי רוגאר ﭏדייו פור ריפוזו \ די סו ﭏמה בולו כ֗ז֗ ל֗ח֗ אלול \ ש֗ ה֗ת֗ר֗מ֗ט֗ ל֗פ֗ק֗ ו֗ת֗נ֗צ֗ב֗ה֗ Baruch Dayan Aemet ermoza Simcha / Aki repoza Simcha Cohen / nasida Levi bivio en este / mundo komo la kondja gozo [?] komo / en [e/i]sp[o/u]an[e/i][o/u] desgrasyada / m[e/i]nt[e/i] a la flor de su gozar / la muerte kon su terivle / [e/i]sp[o/u]art[e/i] la podo arankar / de la amor de su marido y / sus parientes ala edad / de 20 anyos. A ke manziya / no mas ke rogar alDio por repozo / de su alma Volo 27 lech[odesh] Elul / sh[anat] 5649 lif[rat]k[atan leyetsira] vet[ei]n[ishmata]ts[rura]b[itsror]A[chaim] Ευλογητός ο Αληθινός Δικαστής, όμορφη Σίμχα. Εδώ αναπαύεται η Σίμχα Κοέν / το γένος Λεβή. Έζησε σ'αυτόν τον κοσμο σαν λουλούδι, χάρηκε σαν [?]/ [?] δυστυχισμένη / [...] στο άνθος της χαράς της / ο θάνατος με το τρομερό του / [...] την ξερίζωσε αρπάζοντάς την / από την αγάπη του συζύγου της και / των γονιών της, στην ηλικία / των 20 ετών, α τι κρίμα / τίποτα παραπάνω από το να παρακαλείτε τον Θεό να αναπαύσει \ την ψυχή της. Βόλος 27 του μήνα Ελούλ / του έτους 5649 κατά τη μικρή μέτρηση από την κοσμογονία, και ας είναι η ψυχή της δεμένη στο δεσμό της ζωής. The text is copied almost word by word from the tombstone No 36-39 from the old cemetery.

Simcha Levy Cohen a adăugat 3 fotografii
acum un an
Photos