RIP.LIVE
Copertă🔍 Mărește

In memoriam

Volodymyr Mykolaiovych Sosiura (Ukrainian: Володимир Миколайович Сосюра; 6 January 1898 – 8 January 1965) was a Ukrainian poet, translator, journalist, war correspondent and a veteran of Ukrainian–Soviet War.

Leave a thought, a memory, a prayer…
Photo Video CandlePost

Recent updates

Volodîmîr Sosiura a adăugat o fotografie

ieri

R.I.P
Volodîmîr

Volodymyr Mykolaiovych Sosiura (Ukrainian: Володимир Миколайович Сосюра; 6 January 1898 – 8 January 1965) was a Ukrainian poet, translator, journalist, war correspondent and a veteran of Ukrainian–Soviet War.

0 comentarii0 vizualizări0 reacții

Volodîmîr Sosiura a adăugat o fotografie

ieri

R.I.P
Volodîmîr

Early life Volodymyr Sosiura was born on 6 January 1898 in a settlement within Debaltseve railway station (today the city of Debaltseve). His father, Mykola Volodymyrovych, worked in a variety of jobs and was of French heritage. Mykola's family was from the De Saussure lineage in Provence, until Volodymyr's grandfather, who was a soldier in Napoleon's army, ended up in the Russian Empire and the family's last name was changed to "Sosiura" by local scribes. His mother, Dmytrivna Lokotosh, was of Hungarian and Serbian descent. Dmytrivna's great-grandfather was of Serbian origin and, as the surname suggests, also Hungarian, since Lokotosh is extremely common in the Hungarian population of Zakarpattia where the family probably lived before moving to Luhansk and then later the modern-day Donetsk Oblast. Volodymyr while growing up in Debaltseve, was educated by his father for his primary years, but was unable to obtain secondary schooling for some time because of the need for money in the family, so he initially started working in cooperage shops and as a telephone operator. In 1909, he started working at the Donets Soda Factory (also known as the "Third Company") in the settlement Verkhnee (today part of Lysychansk) where he worked for…

0 comentarii0 vizualizări0 reacții

Volodîmîr Sosiura a adăugat o fotografie

ieri

R.I.P
Volodîmîr

Russian Civil War Sosiura fought in Petliura's Ukrainian People's Army, first in the Bakhmut District Security Guarg as a voluntter, then the 3rd Haidamaka Regiment that was quartered in Bakhmut under Captain Zubko-Mokievsky during the winter of 1918 to the autumn of 1919. While stationed in Bakhmut, he also wrote his first Ukrainian poems in the youth magazine Vilni Dumky (Free Thoughts), entitled "Is It Not Time..." and "Evening". However, most of his frontline work with the UNR has not survived, such as his known connection Songs of Blood which was published in Proskuriv (now Khmelnytskyi). In autumn 1919, he was taken prisoner by Denikin's Volunteer Army. He was sentenced to death by shooting, but he survived because the wound turned out to be non-fatal and managed to escape. By late 1919, he started retreating with the UPR westward towards Podolia, and was stationed in the temporary capital of the UPR, Kamianets-Podilskyi. He was assigned to guard duty at the Osavulova mansion, which was the residence of the Main Directorate of the UPR and Petliura. Later, after the UPR was overrun, he joined the Red Army in Odesa in 1920. As part of the Red Army, he participated in battles…

0 comentarii0 vizualizări0 reacții

Volodîmîr Sosiura a adăugat o fotografie

ieri

R.I.P
Volodîmîr

Career After the Russian Civil War in Ukraine ended (see Ukraine after the Russian Revolution), he moved to Kharkiv and was appointed press secretary of Agitprop. He then studied at the Artem Communist University in Kharkiv from 1922 to 1923, then at the workers' faculty of the Public Education Institute (Kharkiv) from 1923 to 1925. Sosiura belonged to the Ukrainian literary organizations Pluh, Hart, VAPLITE, and the All-Ukrainian Association of Proletarian Writers. In the 1920s–30s Sosiura became very popular, but his ideological loyalties were torn between patriotic feelings for Ukraine and those for the Soviet Union and its often-changing ideologies. Even though he had long been a member of the CPU(b), he was frequently in conflict with it, and was twice expelled for "nationalistic undertones," he was even forced to undergo a "reeducation" at a factory in 1930–1931. Many of Sosiura's poems were not published. He was reinstated into the CPU(b) in 1940 after writing a personal letter to Joseph Stalin. During World War II, he participated in writer's agitation groups, and published war poems such as Lst do zemliakiv ("Letter to Compatriots"), which was distributed as a leaflet across Ukraine. In 1942, he moved to Moscow and started working…

0 comentarii0 vizualizări0 reacții

Volodîmîr Sosiura a lăsat un gând

ieri

Personal life His second wife, Maria Danylova, was secretly a KGB agent under the codename "Danina" started in 1941, where she was assigned to report on the activities of Ukrainian writers. In 1949, she was arrested for "disclosing state secrets" and sentenced to 10 years in a labor camp by the NKVD. While she was imprisoned, Sosiura was not made aware of where she was held, and so he married a third time but promptly divorced his third wife after Maria appealed her sentencing following Stalin's death. Sosiura died in Kyiv at the age of 67.

0 comentarii0 vizualizări0 reacții

Volodîmîr Sosiura a lăsat un gând

ieri

Works His works include numerous poems that vary from the patriotic genre to love poems such as Love Ukraine, The Late Summer (Babyne Lito), To Maria, Stalin, and many others.

0 comentarii0 vizualizări0 reacții

Volodîmîr Sosiura a lăsat un gând

ieri

Legacy His portrait and title of his poem, Love Ukraine, are featured on a two Hryvnia collectible coin. Ukrainian composer Yudif Rozhavskaya used Sosiura's text for her songs.

0 comentarii0 vizualizări0 reacții

Volodîmîr Sosiura a lăsat un gând

ieri

Poetry of Volodymyr Sosiura Asher, Oksana (1959). A Ukrainian Poet in the Soviet Union. Svoboda. p. 19.

0 comentarii0 vizualizări0 reacții

Volodîmîr Sosiura a lăsat un gând

ieri

Volodymyr Sosiura at Encyclopedia of Ukraine Volodymyr Sosiura and the Oppressors of National Spirit By Ihor Siundiukov, The Day Live reading during the Independence Day on YouTube (in Ukrainian) Love Ukraine on YouTube. Read by Basil Bucolic (YouTube) Poetry of Volodymyr Sosiura. LIbrary for kids "TOU" (in Ukrainian)

0 comentarii0 vizualizări0 reacții

Locația mormântului

Se încarcă harta…

Condolences

0