RIP.LIVE
Copertă🔍 Mărește

In memoriam

László Rajka (n. 7 iulie 1894, Cluj, Austro-Ungaria – d. 1 noiembrie 1938, Cluj, România) a fost un istoric literar și traducător maghiar din România.

Actualizări recente

László Rajka a publicat o actualizare

acum 4 ore

Activitatea literară A avut o gamă foarte largă de preocupări științifice: în afară de istoria literară și istoria artei a studiat fizica și tehnica. În calitate de profesor a elaborat un program de studiu a limbii și literaturii maghiare. În 1925 a coordonat, împreună cu profesorul de teologie reformată Lajos Imre, colecția de cărți pentru tineretul maghiar „A Magyar Ifjúság Könyvtára” a editurii clujene Minerva, în care a publicat în 1926 traducerea nuvelei Pole Poppenspäler (Bábjátékos Pali) a lui Theodor Storm. Prima lucrare științifică publicată a fost colecția de poeme Sebes agynak késő sisak, publicată în 1915 în revista Irodalomtörténet din Budapesta. Rajka a tradus din latină în maghiară un manuscris din secolul al XVII-lea aflat la Muzeul Național al Ungariei, manuscris care prezintă în 41 de versete personajele principale ale Războiului de Treizeci de Ani, printre care și Gabriel Bethlen, descris ca un erou al maghiarilor. Teza lui de doctorat intitulată Héliodórosz Aithiopikájának feldolgozásai a magyar irodalomban a fost publicată la Cluj în 1917. Potrivit profesorului Lajos György, studiul său este „o comparație cuprinzătoare și exhaustivă a tuturor detaliilor” traducerii maghiare din secolul al XVI-lea a romanului grec, dezvăluind că traducerea maghiară este inspirată din versiunea folclorică germană a…

0 comentarii1 vizualizări0 reacții

László Rajka a adăugat o fotografie

acum 4 ore

R.I.P
László

László Rajka (n. 7 iulie 1894, Cluj, Austro-Ungaria – d. 1 noiembrie 1938, Cluj, România) a fost un istoric literar și traducător maghiar din România.

0 comentarii1 vizualizări0 reacții

László Rajka a publicat o actualizare

acum 4 ore

Biografie A absolvit studiile secundare în orașul natal în 1912, apoi a început studii universitare la Cluj, dar le-a finalizat la Viena, unde a susținut examenul de licență în 1917. A lucrat apoi, până la moartea sa prematură, ca profesor de maghiară și germană la Liceul de fete „Marianum” din Cluj.

0 comentarii1 vizualizări0 reacții

László Rajka a publicat o actualizare

acum 4 ore

Scrieri Sebes agynak késő sisak, în Irodalomtörténet, Budapesta, (1915); Heliodorosz Aithiopikájának feldolgozásai a magyar irodalomban, teză de doctorat, Cluj, 1917; Szavalókönyv, red., Cluj, 1923, 1925; A Marianum története, Cluj, 1927; Jókai „Törökvilág Magyarországon” c. regénye („Romanul «Lumea turcească în Ungaria» al lui Jókai”), în Erdélyi Tudományos Füzetek (ETF), nr. 33, Cluj, 1931; Jókai Kalandora, Cluj, 1932; Jókai román tárgyú novellái („Nuvelele cu subiect românesc ale lui Jókai”), în Erdélyi Tudományos Füzetek (ETF), nr. 77, Cluj, 1935; A Névtelen Vár hőse, Arad 1934; A Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi Szakosztály története. 1860–1934, Cluj, 1938.

0 comentarii1 vizualizări0 reacții

László Rajka a publicat o actualizare

acum 4 ore

Bibliografie Romániai magyar irodalmi lexikon (Dicționar al literaturii maghiare din România): Szépirodalom, közírás, tudományos irodalom, művelődés IV. (N–R). Gyula Dávid (coord.). București: Kriterion; Cluj: Erdélyi Múzeum-Egyesület. 2002. ISBN 973-26-0698-3 Béla Heszke, „Rajka László: Jókai Kalandora”, în Erdélyi Múzeum, 1932, p. 245. Lajos György, „Rajka László élete és tudományos munkássága”, în Erdélyi Tudományos Füzetek (ETF), nr. 110, Cluj, 1939. Dezső Kozma, „Rajka László”, în Erdélyi utakon. Régi kolozsvári arcok, Odorheiu Secuiesc, 1997, pp. 105–106.

0 comentarii1 vizualizări0 reacții

Condoleanțe (0)

Locația mormântului

Se încarcă harta…